Culture

Conte en quatre langues lu par les jeunes «Ambassadeurs des villes jumelles» d’Angers

Depuis 2010, le Service des Relations internationales de la Mairie d’Angers propose, en collaboration avec le Service Animation des Bibliothèques, une lecture de conte en Anglais, Allemand, Italien et Français par les «Ambassadeurs» de Wigan, Osnabrück et Pise, villes jumelles d’Angers.

Ces lectures, proposées une fois par mois dans les bibliothèques d’Angers, sont destinées aux enfants à partir de 6 ans. La lecture du conte est composée de passages dans chacune des quatre langues et est suivie d’un petit jeu amenant les enfants à découvrir les différentes traductions des mots-clefs de l’histoire.

En 2010, le conte lu dans les bibliothèques était Le Petit Chaperon rouge ; en 2011, Blanche-Neige des Frère Grimm ; en 2012 cela sera Les Trois petits Cochons. Devant le succès rencontré par cette activité, le Service des Relations internationales vient d’éditer un CD du conte de l’an passé, Blanche neige, afin de proposer une lecture aux enfants des centres de loisirs d’Angers accompagnée d’une remise du CD que chacun pourra écouter chez soit.